权威统计——最受中国学生追捧的英国大学TOP10
目前,英国是中国学生出国留学三大首选目的地之一呀。根据英国高等教育统计管理局1月份数据,今年高校一年级入学新生中,中国学生数比来自欧盟国家学生合在一起的人数还要多。去年,共有58810名中国大学生来英国大学求学。
根据英国总领事馆文化教育处数据,以下10所英国大学去年最受中国学生热捧。
The UK remains one of Chinese students' top three destinations for studying abroad, and thegrowing number going there in recent years has not gone unnoticed.
In January, the UK's Higher Education Statistics Authority said more first-year students from China enrolled at British universities than those from all European Union countries combined. Intotal, 58,810 Chinese undergraduates started studying in Britain last year.
Let's take a look at the UK universities that attracted the most Chinese students last year,according to the Cultural and Education Section of the British Consulate-General.
1 利物浦大学 The University of Liverpool
利物浦大学以研究和创新吸引了来自世界各地的学生和专家。大学历史上产生了9名诺贝尔科学奖获得者。它目前有22000名学生,其中包括22000名在校国际学生。去年大约有3200名中国学生入学。
The University of Liverpool is one of the great universities of research and innovation that attracts students and experts from around the world. The university has produced nine Nobel Prizewinners. It currently has 22,000 students, including 7,000 international students on campus. Around 3,200 Chinese students were enrolled last year.
2 曼彻斯特大学 The University of Manchester
曼彻斯特大学是英国最大的单校区大学。曼彻斯特大学国际学生数量巨大,有来自154个国家的学生在此求学。这是罗素集团成员和世界排名前50的大学之一。去年大约有3100名中国学生入学。
The University of Manchester is the largest single-site university in the UK. International students play a huge role at the University of Manchester, where its student population hails from 154 countries. It is a Russell Group member and one of the world's top 50 universities. Around 3,100Chinese students were enrolled last year.
3 诺丁汉大学 The University of Nottingham
诺丁汉大学的定位是英国领先的研究型大学之一。具有里程碑意义的学术成就是在2003年Peter Mansfield教授被授予诺贝尔医学奖。这是罗素集团成员和世界排名前100的大学之一。去年约有2800中国学生入学。
The University of Nottingham is positioned as one of Britain's leading research universities. The university reached a landmark in its long list of academic achievements in 2003 when Sir Peter Mansfield, a professor there, was awarded the Nobel Prize for Medicine. It is one of the world's top 100 universities and a member of the Russell Group. Around 2,800 Chinese students wereenrolled last year.
4 伯明翰大学 The University of Birmingham
伯明翰大学由维多利亚女王在1900年依据皇家宪章创建,是英国第一家公民或“红砖”大学。它是世界排名前100的大学之一,也是罗素集团成员。去年2500多名中国学生就读。
The University of Birmingham was established by Queen Victoria by Royal Charter in 1900 and was the UK's first civic or 'redbrick' university. It is one of the world's top 100 universities and amember of the Russell Group. More than 2,500 Chinese students were enrolled last year.
5 谢菲尔德大学 The University of Sheffield
谢菲尔德大学1828年创建,位于英格兰第四大城市。它是世界排名前100的大学之一,也是罗素集团成员。大学去年特别通过其中国毕业生开展了帮助本市企业进入中国市场的项目。去年大约有2500名中国学生入学。
Located in England's fourth-largest city, the University of Sheffield dates back to 1828. It is one of the world's top 100 universities and a member of the Russell Group. The university has launched a project to help the city's businesses break into the Chinese market by working with its Chinese-speaking graduates. Around 2,500 Chinese students were enrolled last year.
6 南安普顿大学 The University of Southampton
南安普顿大学是著名的罗素集团创始成员。去年2000多名中国学生入学就读。
The University of Southampton is one of the founding members of the prestigious Russell Group.Last year, more than 2,000 Chinese students were enrolled.
纽卡斯尔大学,一直是排名前20位的英国大学之一。它有世界级的科研声誉,是罗素集团成员。去年大约有1900名中国学生入学。
Newcastle University, formally known as the University of Newcastle upon Tyne, has long beenrecognized as one of the top 20 UK universities. It has a world-class reputation for research excellence and is a member of the Russell Group, which is committed to maintaining the highest research and teaching standards in the UK. Around 1,900 Chinese were enrolled last year.
8 莱斯特大学 University of Leicester
莱斯特大学是英国领先的大学,致力开展国际领先的研究。去年大约有1900名中国学生入学。
The University of Leicester is a leading UK university committed to international excellence inresearch. Around 1,900 Chinese were enrolled last year.
9 伦敦大学学院 University College London
伦敦大学学院位于伦敦市中心,是世界领先的多学科大学之一。学校拥有全国顶级高等研究力量。去年大约有1800名中国学生入学。(小编可是被UCL录取了呢)
Based in the heart of London, University College London is one of the world's leading multidisciplinary universities. The school is one of the top-rated universities in the country for research strength. Around 1,800 Chinese students were enrolled last year.
10 东安格利亚大学 The University of East Anglia
东安格利亚大学位于英国诺里奇市, 东安格利亚大学有来自120多个国家的4000多名国际学生。2014年大约1700名中国学生入学。
Located in the city of Norwich, England, the University of East Anglia has a student population of 15,000 and is home to more than 4,000 international students from over 120 countries. Around 1,700 Chinese students were enrolled in 2014.
这个排名是基于2014年入学中国学生人数,和是否容易被录取、中介推荐以及合作关系、专业设置、毕业去向密切相关。所以,牛津剑桥甚至帝国理工不在此列一点都不稀奇啊。