精彩的历程,丰富的收获 - 赴英国学习报告之四
这次的赴英之行,除学习语言文化,领略风土人情外,导师的教学方法也令我们大开眼界。我们就读的学院(Norwich Institute for Language Education, 简称NILE) 位于市中心,学院地方不大,但在城中远近闻名,尤其对于外国教师的培训更具有丰富的经验。它每年都为欧洲、亚洲、中东等地区培训大量的英语教师。在十二周的课程中,除了有课堂教学内容,更有社会实践及活动安排,内容充实丰富。课程的安排中,前半段是以文化学习及过语言关为主,后半段即专门为我们开设了教学法课程。我们作为学生亲身感受到西方教师们灵活多变、新奇有趣的教学方法所带来的学习上的欢娱!
Dr. Kevin Wilkinson是一位幽默、风趣、和蔼,兴趣广泛, 热心助人的语言学家。 第1周至第6周的大部分课程都由他担任,他给我们讲授语言的基本知识(Language Focus)从他那里我们学到了不少生动常用的语言。学院没有固定的教材,教学内容由老师自己决定。他的任务主要是加强我们的听、说、读等技能方面的训练。我们从他那里学到了很多知识,他还把他的太太、女儿、儿子都请来供我们咨询英国的家庭教育和学校教育。他对音乐很敏感,当然也很喜欢音乐,因此用音乐来训练我们的听力,便是他的一大教学特色。
课堂上不仅有多变的游戏,多样的活动形式,更有走出课堂跑到大街上四处咨询、采访路人的“Town Game”!Mr. Steve Walters 主张 Learning by doing (做中学) ,他是 通过各种活动使我们去了解和熟悉当地的历史和民情的。我们拿着调查问卷到街上采访行人。这些问题涉及的面很广。Mr. Steve Walters 还让我们留意 的街名、路名,这些都 蕴藏着很深的文化知识,粗略统计了一下,街、路就有十多种叫法,如:street, road, lane, court, close, yard, crescent, avenue, alley, boulevard, square, loke, gare, way, drive等等。这个活动使我们较快地对当地的环境有了大致的了解,其真正的目的是让我们与当地人充分地接触,利用社会这个大课堂里,最大限度地训练了我们的听力和口语。
Mr. Simon Smith是最受我们欢迎的老师,我们都很喜欢上他的课,因为他的课内容 丰富,教学得法,经常采用一些令我们耳目一新的方法来教学。从他那里学到了怎样做才称得上是一名好老师:耐心、热心、爱心、关心俱全,对学生以鼓励为主,只要你积极参与课堂活动,不管结果如何,他都会说:“Good!” “Well done.” “It’s a good question.”等等令人很受鼓舞的话。他负责给我们上Methodology,完全不同的是,他从不一言堂地给我们灌输很多的教学理论;大学里的《教学法》课经常闷得让人难以呼吸,他的Methodology则以各种不同的课堂活动形式来呈现。
Simon Smith 这位教师曾到过中国工作,比较了解中国的教育。他上课的特点是 通过游戏、活动,让学生自己亲身参与,亲身去探讨;他的课堂教学真真正正是以学生为中心,所以我们在堂上讲英语的机会是比较多的,而且我们每天进行的游戏、活动方式都不同,可见, Simon 的备课是很认真细致的,这使我们学到了不少课堂教学的方法 。许多的教学方法是我们闻所未闻的新鲜,而效果又是叫人赞叹的明显。他经常让我们尝试与不同人的合作体验,他把我们分成小组的方法灵活多样,他会用不同的“借口”,或按教龄,或按出生月份,或数一数衣服上的纽扣,或按睡觉的钟点、起床的钟点,甚至叫我们自己找共通点,总之以千变万化的理由把我们从固定的位置上走开,去寻找新的合作伙伴;这样一来就打破了一成不变的“pair work”,这也是一种变革!对他的 教学方法,我们印象最深的就是他的条理性,每一堂课他都有很明确的目的,他会通过各种游戏、活动引出教学内容,然后归纳,告诉我们每一种方法的操作,优缺点和评价方式。
听歌学英语一直是我们所推崇的听力课的教学法,但Simon的方法又是一种对传统的挑战:他把一首歌的每一句歌词写在纸条上,并在课室的墙壁、桌面上贴好,然后把我们分成两人一组,一个做messenger,来回把每句歌词记住并背给同伴听;另一个做 secretary在同样撕开一张张的纸条上记录同伴所读出的歌词。全部歌词记录完毕后,两人就开始根据播放的歌曲把用纸条记录的歌词按顺序排好。这种running dictation 既活跃 了课堂、锻炼了身体,又提高了背诵与听力水平,真是一举几得。通常的阅读课无论在学生或老师眼里都觉得比较枯燥,Simon的阅读课却是另一番景象。圣诞前夕,Simon拿出一张明信片,上面是几十个“圣诞老人”排着队走在大街上;他叫我们猜是怎么一回事,我们有的说是“圣诞老人”罢工游行,有的说是庆典游行,但我们全错了,原来是受聘请的“圣诞老人”早上上岗前在公司集中出门准备分散到各个商场前的“盛观”!在介绍完这一英国特定时期的工种后,Simon让我们考虑假如采访一位“圣诞老人”会提出什么问题;在把我们所有问题写上黑板后,他又叫我们任选以上一个问题作答;最后,他才把一篇有关“圣诞老人”的采访问答录发给我们阅读。这样一种有趣的阅读课,真是百上不厌的。Simon的复习课是我所最欣赏的。他最常用的方法是让我们把教过的单词连同解释一起记忆,然后两人一组用句子“I am thinking of the word……” 进行互相问答复习;用类似“五指棋”的“Noughts and Crosses” 的游戏进行小组 竞赛是最刺激的一种复习方式:他把所学的知识分为文化、词汇、发音、纠错等写在不同方格中,然后由两小组派代表选某一格问题回答;这种既讲求斗智,又讲求合作的复习游戏常常在最白热化高潮中的结束,往往让同学们感到意犹未尽。在课程即将结束时,Simon叫我们用所有与这次英国学习有关的生词制作A-Z字典,我们先用一张纸写下以26个字母开头的单词以备自己查看,然后在26张小卡片上写那26个单词的解释,小卡片背后写上该单词的开头字母以作提示,最后把卡片与其他各组交换作答。在完成大部分组的卡片回答后我们已对这英国之行所学的单词了解得十分透彻并记忆得十分牢固了!
Simon给我们上的第一节课就深深地吸引了大家,一开始上课他在黑板上写一些与他本人有关的单词和数字,让我们提问。第二步他要求我们每人讲几句有关身份或职业特征的句子,让大家去猜测他们的身份。第三步阅读一篇故事简介,要求我们将自己想知道的或有疑问的地方提出来。通过一步步由易到难的活动,大家都有机会练习讲英语,大家始终都在老师的鼓励下学习,这样人人都很积极、主动去参与课堂活动。每次Simon给我们上课都会玩不同的游戏或搞不同的活动,让我们对每节课都有一种新鲜、好奇的感觉。通过游戏活动导入到教学法理论。这样就使教学法变得具体、有趣、实用。 Simon主要给我们介绍了目前在国外外语教学中比较流行的Multiple Intelligences (简称MI)理论,以及在英语教学中如何运用这些理论。这些理论包括八个方面:
1.Bodily-kinaesthetic
2.Interpersonal
3.Intrapersonal
4.Linguistic
5.Logical-Mathematical
6.Musical
7.Naturalist
8.Spatial
在学习这些理论的过程中,Simon自始至终都通过各种游戏和活动让我们体会这些理论是如何运用、渗透到英语教学中去的。如:老师让每一位同学抽一张纸条,同学之间不可以看纸条的内容,只可以说给对方听。然后大家相互之间找与自己纸条上内容、相关的搭档。每一对搭档的内容都是一个笑话或一个双关语。第二步老师将答案口头讲解给我们听,然后要大家根据记忆将答案写在黑板上。第三步老师要求每一对搭档将这些笑话、双关语的含义再讲解一遍,这样大家就能较快地掌握所学的内容。
Simon讲课的第二个重点是有关评价和测试(test and assessment)的一些理论。 如:测试的四个主要原则:1.Reliability; 2.Validity; 3.Practicality; 4.Weighting。
他们会给时间我们上网阅读,分组讨论,介绍一系列有关教学的网站或者教学用书;他们还会叫我们模拟电台播音员,并录制一段自制的新闻……在这些相当有益有效的课程学习中,我们不仅了解了现今国外关于教学方法的先进流派,掌握了其中的语言文化精髓,更记录了相当一部分行之有效的教学方法;除此以外,我们还学会了如何有效的利用电脑和书籍等教学资源,收获之大可想而知!
Bruce Mcgowen是一位负责教Methodology的老师,虽然他是几位教师中最年轻的一位,但他已教授外国学生、培训外国教师多年,具有丰富的教学经验和丰厚的教学理论。教法方法灵活多变,我们从他那里也学到了不少教学方法。
Grammar Dictation是我第一次听说的:老师把一篇短文读三遍:第一遍:只听不 写;第二遍:记下重点词;第三遍:把整个句子、整篇文章记下。它测试学生的Spelling, grammar, note-taking, vocabulary, listening, writing, reading, form, meaning, use等。Bruce常常用30分钟先给我们讲一个语法点,然后,让我们回顾讨论这节课的教学方法是什么,然后给我们总结教授语法的几种方法,其中比较新的方法是C.R.A.P(Communicate, Report, Analyse, Practice)。
一开始他就以jumble sentence: You cannot teach a language; you can only create the conditions under which it can be learnt. 的形式引出 Methodology,然后让我们发表意见;同意还是不同意这种观点,我们都同意这种观点:语言是习得性的,只有在特定的语言环境下,学生才能学到语言,关键是如何创设语言环境,也就是说采取怎样的教学方法来教授英语。
他还用puzzle来帮助我们记忆Idioms,例如:
Norwich Institute of Language Education (NILE)的老师对我们上课时的回答都是以鼓励为主。当我们的回答有偏差时,老师会说:“Your are getting close, but you can make it better. ”或“You get the main idea / your guess is right, but if you pay more attention to the grammar, it will be better.”即使学生给予的是错误的回答,老师也绝不会直接地指出:“Oh, you are wrong.”或“Oh, you are not right.”他们会这样说:“Your answer is close, but is not exact. ”或“May be you are right, but we usually don’t say it like this.”
每当我们正确回答出了问题,老师从来不会吝啬对我们的赞扬。“Good!”“Wonderful!”“Exactly.”“Terrific.”“You are quite right.”“I appreciate your answer.”“I like your answer.”这些赞扬的词语、语句从来不绝于耳。
其他教师的教学也有其不同的特点,但有一点我们觉得是共通的,每次上完课,他们通常都会问,Are you happy?(今天快乐吗?) 和 Are you interested in what you have learned? (你对你所学的感兴趣吗?)。想一想,我们的教师会向学生问这两个问题吗?
除了他们的特别的教学方法,他们对学生的态度也很值得我们学习,如果你坐着跟他们进行一对一的对话,他肯定会蹲下来跟你讲,使你觉得老师并不是高高在上;上课回答问题时,就算学生答错了,我们也从来没听过导师说一句 “NO” ,而是说 “It’s sounds good,but it’s better to say …”在老师这种话语的鼓励下,学生永远也不会觉得胆怯。
在赴英学习之前,在教学法方法的学习多侧重于理论方面,而实践的机会极少。但是,在这次教师培训课程里,我们的老师对教学理论的生动诠释及演示让我们有一种豁然开朗的感觉。
书本上常说“教无定法”,每个教师都有他们不同的教学方法,我们这次的学习的确见识了许多,Kevin、Simon、Bruce等好几位经验丰富,学识渊博的导师,他们都给了我们很多的启示……
Dr. Kevin Wilkinson是一位幽默、风趣、和蔼,兴趣广泛, 热心助人的语言学家。 第1周至第6周的大部分课程都由他担任,他给我们讲授语言的基本知识(Language Focus)从他那里我们学到了不少生动常用的语言。学院没有固定的教材,教学内容由老师自己决定。他的任务主要是加强我们的听、说、读等技能方面的训练。我们从他那里学到了很多知识,他还把他的太太、女儿、儿子都请来供我们咨询英国的家庭教育和学校教育。他对音乐很敏感,当然也很喜欢音乐,因此用音乐来训练我们的听力,便是他的一大教学特色。
课堂上不仅有多变的游戏,多样的活动形式,更有走出课堂跑到大街上四处咨询、采访路人的“Town Game”!Mr. Steve Walters 主张 Learning by doing (做中学) ,他是 通过各种活动使我们去了解和熟悉当地的历史和民情的。我们拿着调查问卷到街上采访行人。这些问题涉及的面很广。Mr. Steve Walters 还让我们留意 的街名、路名,这些都 蕴藏着很深的文化知识,粗略统计了一下,街、路就有十多种叫法,如:street, road, lane, court, close, yard, crescent, avenue, alley, boulevard, square, loke, gare, way, drive等等。这个活动使我们较快地对当地的环境有了大致的了解,其真正的目的是让我们与当地人充分地接触,利用社会这个大课堂里,最大限度地训练了我们的听力和口语。
Mr. Simon Smith是最受我们欢迎的老师,我们都很喜欢上他的课,因为他的课内容 丰富,教学得法,经常采用一些令我们耳目一新的方法来教学。从他那里学到了怎样做才称得上是一名好老师:耐心、热心、爱心、关心俱全,对学生以鼓励为主,只要你积极参与课堂活动,不管结果如何,他都会说:“Good!” “Well done.” “It’s a good question.”等等令人很受鼓舞的话。他负责给我们上Methodology,完全不同的是,他从不一言堂地给我们灌输很多的教学理论;大学里的《教学法》课经常闷得让人难以呼吸,他的Methodology则以各种不同的课堂活动形式来呈现。
Simon Smith 这位教师曾到过中国工作,比较了解中国的教育。他上课的特点是 通过游戏、活动,让学生自己亲身参与,亲身去探讨;他的课堂教学真真正正是以学生为中心,所以我们在堂上讲英语的机会是比较多的,而且我们每天进行的游戏、活动方式都不同,可见, Simon 的备课是很认真细致的,这使我们学到了不少课堂教学的方法 。许多的教学方法是我们闻所未闻的新鲜,而效果又是叫人赞叹的明显。他经常让我们尝试与不同人的合作体验,他把我们分成小组的方法灵活多样,他会用不同的“借口”,或按教龄,或按出生月份,或数一数衣服上的纽扣,或按睡觉的钟点、起床的钟点,甚至叫我们自己找共通点,总之以千变万化的理由把我们从固定的位置上走开,去寻找新的合作伙伴;这样一来就打破了一成不变的“pair work”,这也是一种变革!对他的 教学方法,我们印象最深的就是他的条理性,每一堂课他都有很明确的目的,他会通过各种游戏、活动引出教学内容,然后归纳,告诉我们每一种方法的操作,优缺点和评价方式。
听歌学英语一直是我们所推崇的听力课的教学法,但Simon的方法又是一种对传统的挑战:他把一首歌的每一句歌词写在纸条上,并在课室的墙壁、桌面上贴好,然后把我们分成两人一组,一个做messenger,来回把每句歌词记住并背给同伴听;另一个做 secretary在同样撕开一张张的纸条上记录同伴所读出的歌词。全部歌词记录完毕后,两人就开始根据播放的歌曲把用纸条记录的歌词按顺序排好。这种running dictation 既活跃 了课堂、锻炼了身体,又提高了背诵与听力水平,真是一举几得。通常的阅读课无论在学生或老师眼里都觉得比较枯燥,Simon的阅读课却是另一番景象。圣诞前夕,Simon拿出一张明信片,上面是几十个“圣诞老人”排着队走在大街上;他叫我们猜是怎么一回事,我们有的说是“圣诞老人”罢工游行,有的说是庆典游行,但我们全错了,原来是受聘请的“圣诞老人”早上上岗前在公司集中出门准备分散到各个商场前的“盛观”!在介绍完这一英国特定时期的工种后,Simon让我们考虑假如采访一位“圣诞老人”会提出什么问题;在把我们所有问题写上黑板后,他又叫我们任选以上一个问题作答;最后,他才把一篇有关“圣诞老人”的采访问答录发给我们阅读。这样一种有趣的阅读课,真是百上不厌的。Simon的复习课是我所最欣赏的。他最常用的方法是让我们把教过的单词连同解释一起记忆,然后两人一组用句子“I am thinking of the word……” 进行互相问答复习;用类似“五指棋”的“Noughts and Crosses” 的游戏进行小组 竞赛是最刺激的一种复习方式:他把所学的知识分为文化、词汇、发音、纠错等写在不同方格中,然后由两小组派代表选某一格问题回答;这种既讲求斗智,又讲求合作的复习游戏常常在最白热化高潮中的结束,往往让同学们感到意犹未尽。在课程即将结束时,Simon叫我们用所有与这次英国学习有关的生词制作A-Z字典,我们先用一张纸写下以26个字母开头的单词以备自己查看,然后在26张小卡片上写那26个单词的解释,小卡片背后写上该单词的开头字母以作提示,最后把卡片与其他各组交换作答。在完成大部分组的卡片回答后我们已对这英国之行所学的单词了解得十分透彻并记忆得十分牢固了!
Simon给我们上的第一节课就深深地吸引了大家,一开始上课他在黑板上写一些与他本人有关的单词和数字,让我们提问。第二步他要求我们每人讲几句有关身份或职业特征的句子,让大家去猜测他们的身份。第三步阅读一篇故事简介,要求我们将自己想知道的或有疑问的地方提出来。通过一步步由易到难的活动,大家都有机会练习讲英语,大家始终都在老师的鼓励下学习,这样人人都很积极、主动去参与课堂活动。每次Simon给我们上课都会玩不同的游戏或搞不同的活动,让我们对每节课都有一种新鲜、好奇的感觉。通过游戏活动导入到教学法理论。这样就使教学法变得具体、有趣、实用。 Simon主要给我们介绍了目前在国外外语教学中比较流行的Multiple Intelligences (简称MI)理论,以及在英语教学中如何运用这些理论。这些理论包括八个方面:
1.Bodily-kinaesthetic
2.Interpersonal
3.Intrapersonal
4.Linguistic
5.Logical-Mathematical
6.Musical
7.Naturalist
8.Spatial
在学习这些理论的过程中,Simon自始至终都通过各种游戏和活动让我们体会这些理论是如何运用、渗透到英语教学中去的。如:老师让每一位同学抽一张纸条,同学之间不可以看纸条的内容,只可以说给对方听。然后大家相互之间找与自己纸条上内容、相关的搭档。每一对搭档的内容都是一个笑话或一个双关语。第二步老师将答案口头讲解给我们听,然后要大家根据记忆将答案写在黑板上。第三步老师要求每一对搭档将这些笑话、双关语的含义再讲解一遍,这样大家就能较快地掌握所学的内容。
Simon讲课的第二个重点是有关评价和测试(test and assessment)的一些理论。 如:测试的四个主要原则:1.Reliability; 2.Validity; 3.Practicality; 4.Weighting。
他们会给时间我们上网阅读,分组讨论,介绍一系列有关教学的网站或者教学用书;他们还会叫我们模拟电台播音员,并录制一段自制的新闻……在这些相当有益有效的课程学习中,我们不仅了解了现今国外关于教学方法的先进流派,掌握了其中的语言文化精髓,更记录了相当一部分行之有效的教学方法;除此以外,我们还学会了如何有效的利用电脑和书籍等教学资源,收获之大可想而知!
Bruce Mcgowen是一位负责教Methodology的老师,虽然他是几位教师中最年轻的一位,但他已教授外国学生、培训外国教师多年,具有丰富的教学经验和丰厚的教学理论。教法方法灵活多变,我们从他那里也学到了不少教学方法。
Grammar Dictation是我第一次听说的:老师把一篇短文读三遍:第一遍:只听不 写;第二遍:记下重点词;第三遍:把整个句子、整篇文章记下。它测试学生的Spelling, grammar, note-taking, vocabulary, listening, writing, reading, form, meaning, use等。Bruce常常用30分钟先给我们讲一个语法点,然后,让我们回顾讨论这节课的教学方法是什么,然后给我们总结教授语法的几种方法,其中比较新的方法是C.R.A.P(Communicate, Report, Analyse, Practice)。
一开始他就以jumble sentence: You cannot teach a language; you can only create the conditions under which it can be learnt. 的形式引出 Methodology,然后让我们发表意见;同意还是不同意这种观点,我们都同意这种观点:语言是习得性的,只有在特定的语言环境下,学生才能学到语言,关键是如何创设语言环境,也就是说采取怎样的教学方法来教授英语。
他还用puzzle来帮助我们记忆Idioms,例如:
Norwich Institute of Language Education (NILE)的老师对我们上课时的回答都是以鼓励为主。当我们的回答有偏差时,老师会说:“Your are getting close, but you can make it better. ”或“You get the main idea / your guess is right, but if you pay more attention to the grammar, it will be better.”即使学生给予的是错误的回答,老师也绝不会直接地指出:“Oh, you are wrong.”或“Oh, you are not right.”他们会这样说:“Your answer is close, but is not exact. ”或“May be you are right, but we usually don’t say it like this.”
每当我们正确回答出了问题,老师从来不会吝啬对我们的赞扬。“Good!”“Wonderful!”“Exactly.”“Terrific.”“You are quite right.”“I appreciate your answer.”“I like your answer.”这些赞扬的词语、语句从来不绝于耳。
其他教师的教学也有其不同的特点,但有一点我们觉得是共通的,每次上完课,他们通常都会问,Are you happy?(今天快乐吗?) 和 Are you interested in what you have learned? (你对你所学的感兴趣吗?)。想一想,我们的教师会向学生问这两个问题吗?
除了他们的特别的教学方法,他们对学生的态度也很值得我们学习,如果你坐着跟他们进行一对一的对话,他肯定会蹲下来跟你讲,使你觉得老师并不是高高在上;上课回答问题时,就算学生答错了,我们也从来没听过导师说一句 “NO” ,而是说 “It’s sounds good,but it’s better to say …”在老师这种话语的鼓励下,学生永远也不会觉得胆怯。
在赴英学习之前,在教学法方法的学习多侧重于理论方面,而实践的机会极少。但是,在这次教师培训课程里,我们的老师对教学理论的生动诠释及演示让我们有一种豁然开朗的感觉。
书本上常说“教无定法”,每个教师都有他们不同的教学方法,我们这次的学习的确见识了许多,Kevin、Simon、Bruce等好几位经验丰富,学识渊博的导师,他们都给了我们很多的启示……