留学生:在英国酒吧可以喝到哪些酒?
英国有着丰富而悠久的“酒吧文化”,大大小小的酒吧遍布各个城市的大街小巷,是英国人日常生活中不可或缺的社交场,对留学生来说也是感受本土文化和与当地朋友交流感情的好地方。不过,不擅饮酒的我,即想多了解点英国人的生活,但又苦于一进门,面对着各个品种就是不知道该点什么,总不能永远喝Cider(苹果酒)吧。
于是,翻了翻资料做出了这么份功课,希望能给那些像我一样一进酒吧就不知道该喝点什么的同学一些参考。当然,因为我实际经验不足,也确实不太会品酒,所以也希望经验丰富的同学和达人们指点!
一般来说英国的酒吧供应啤酒、葡萄酒、烈酒以及各种不含酒精的软饮料等,而带气泡的自来水一般是免费的。
啤酒Bitter(Ale)
苦啤是英国酒吧中最传统、流行又常见的酒,因为酒花的苦味而得名。带着红色或琥珀色,酒上面会浮着一层白色的沫儿。大部分通过啤酒桶供应,少量的有听装。苦啤口感比较干。酒劲儿比较强,一口下去会有苦味留于齿间。以室温饮用最为常见。Light ales或mild brews就酒味略淡,有点气泡并且度数也略低。在英格兰中部和东北部比较常见。而Strong ales就味浓劲儿足。代表性的有Fuller’s ESB的特苦啤酒。
• Mild Ale(淡啤酒)
这个在英格兰中部更普遍。口感比较轻和度数也比较低。
• Brown Ale(棕色啤)
在英国到处都能见到,但在英格兰东北部,尤其是纽卡斯尔非常普遍。英国南方的棕色啤颜色深,带着点甜味,度数稍低;而北方的比较干爽,口感强烈,色泽也比较深。棕色啤但口感没有那么苦,比pale和苦啤稍甜。代表品牌比如Brooklyn Brown Ale。
• Pale Ale(淡色啤)
起源于英格兰的Tadcaster和Burton-on-Trent两个地区。Pale被认为是英国啤酒的骄傲,正在逐渐取代波特黑啤、棕色啤和淡味啤而流行。色泽带着铜色或古铜色。酒花很重,比较厚实,但口味略干、清爽还带着点甜味。
• Indian pale Ale
这款与pale相似,但酒花更浓郁、口感更强烈,也是高档英式淡色啤的标志。因为曾在驻印的英军中流行而得名,主要为瓶装。
• Old Ale(老黑啤)
这种中等强度、有麦芽甜味的啤酒是在被饮用前一直被好好的贮存着,因有了“年纪”才得名如此。前身是淡味的Mid Ale。如果把昂贵的老黑啤和便宜的淡味啤酒一搀和,就近似于porter的风格了。具有代表性的品牌为Gales’s Prize Old Ale。
• Lager(淡啤酒)
这是一种颜色较浅的进口啤酒,冰镇饮用最佳。比如Fosters Ice, Stella Artois,Becks, Heineken等。口感比较清爽、清澈,还有轻盈的酒花。
Porter 与Stout(烈性黑啤)
• Stout(世涛)
来自爱尔兰,指一种棕黑色的,尝起来有一点苦涩的啤酒。是porter改良后酿造的。带着点大麦焙烤后的焦味。代表性的有爱尔兰啤酒Guinness。做这种啤酒会有点慢,所以需要花一些时间等待,保持耐心哦!度数一般为7至9度。有的Draught Guinness只有4.2度。
这里补充一下,Guinness(健力士)是属于爱尔兰国宝级的黑麦啤酒,有着焦浓的味道,回味起来又带着甘甜。可以加咖啡奶酒Kahlua一起喝,俗称“Baby Guinness”,风味独特。
• Sweet/Oatmeal Stout(甜味/燕麦世涛)
英国人喜欢在Stout和Porter酒中加入砂糖,这样可以平衡苦味又让味道更浓醇。除此之外甚至还有加入牛奶、燕麦的世涛啤酒。而燕麦世涛也因此有了如黑巧克力或咖啡一般的柔滑味道,代表品牌有Samuel Smith Oatmeal Stout。
• Porter(波特)
这是英国在18、19世纪工业革命期间格外代表性的啤酒。口感很重很强烈,带点苦味。它的颜色很深,但口感上比Stout淡。
• Barley Wine(大麦浓啤)
这并不像它的名字那样是一种葡萄酒,而是指一种口感浓郁又强烈的烈性英国啤酒。酒精含量较高。有着漂亮的琥珀色。口感浓重、浓烈又醇厚,还有点甜,所以用了较多的苦味酒花来平衡。代表性的有:Sierra Nevada’s公司出品的Bigfoot Barleywine Style Ale。
• Shandy
啤酒与柠檬汽水的混合饮品。点的时候需要说“lager shandy”或“bitter shandy”。
TIPs:
● 点酒时,不要只说“来杯啤酒”,而要说bitter, stout或lager,或者报上特定品牌的名字。
● 而且,要说来1品脱或半品脱(pint / half pint),不说的话则默认为1品脱(差不多半升)。
● 啤酒可能是以听装(bottled beer)或杯装(draught beer,也就是从啤酒桶的龙头中)供应。Bitter(苦啤)或Pale ale(淡啤)一般是在龙头中接的,而Lager经常会是听装贩卖。如果想喝冰镇的啤酒,一般都是听装的。不过英国人一般不太喜欢这种冰镇的冷啤酒,觉得它味道不太好。
● 可以像酒保询问当地出产的啤酒。比如伦敦的Fullers,肯特的Shepherd Neame等。
Spirits(烈酒)
Whiskey(威士忌)
苏格兰的威士忌格外有名,爱尔兰的也毫不逊色。这种很辣嗓子的烈酒,可以加冰喝(on the rocks)。一般来说都点一个shot(英格兰和威尔士说法)或一个dram(苏格兰说法)。
除此之外还有:Baileys(百利甜酒),Vodka(伏特加),Gin(琴酒),Rum(朗姆),Tequila(龙舌兰),Brandy(白兰地)等。
烈酒经常和一些软饮混合制成Cocktail,一些常见的混合种类有:
Gin and tonic,Whisky and coke,Rum and coke,Vodka and orange/tonic /tomato juice(Bloody Mary)
这里补充一下,Tonic(汤利水)为加了奎宁的碳酸水,一般与Gin搭配着一起喝,杯口会缀一片柠檬。
其他酒类:
Wine(葡萄酒)
通常在英国酒吧中的wine bar可以买到,可能品种会不够齐全,但起码会配备1、2种。一般来说,你可以说来一杯house wine(red或white)。常见的有小杯的(175ml)或大杯(250ml)。
English Fruit wines (果酒)
经过发酵的酒精饮品,有除了葡萄以外的各种水果、花或草本植物口味。比如李子(plum)、接骨木(elderberry)等。
Cider(苹果酒)
这也是传统的英式酒,也叫scrumpy。尝起来口感比较甜,比较干。一般来说点1品脱或半品脱。英式的葡萄酒就像是用苹果制作的啤酒,但却比啤酒的度数还要高。度数在4.2至5.3之间。常见的品牌有:Strongbow, Bulmers和Magners。
Perry(梨酒)
有点像cider,但是用梨制作的。在葡萄酒进入英式酒吧之前,这种梨酒经常是一种女士饮料,但如今却不够普遍。在一些乡村小酒吧或水果普遍的地方更容易见到它。
Alcopops
瓶装的酒类,尝起来有柠檬汽水的味道,但其实是酒。比如Smirnoff Ice或Bacardi Breezer。
Pimm’s and lemonade
夏季的常见饮料,英式传统cocktail。最常见的是使用以琴酒作为基底的Pimms Number 1,或以伏特加为基底的Pimms Number 6,再加上冰、水果(草莓、橙子)和汽水(lemonade/ginger ale)调制而成。
关于PIMM's我们已经写过文章《清凉夏季离不开的鸡尾酒PIMM's》,有兴趣的同学可以参考。
无酒精的软饮料:
酒吧提供的软饮分有气(碳酸的)与没气的。常见的无气饮品有纯净水、果汁(苹果、橙子、菠萝)。还有番茄汁(有时与tobasco sauce或Worcester sauce搭配)
碳酸饮料如:可乐、健怡可乐、柠檬水等。
Ginger beer (Ginger ale):别被它的名字骗了,这货不是啤酒,而是姜味汽水。
其他的带泡果汁饮料还有Appletize, Orangina。带泡的纯净水 (eg Perrier) or a tonic water (eg Schweppes)。
St. Clements:碳酸的橙子柠檬水
有的时候还可以在酒吧点到茶和咖啡。虽然品种不会很丰富。
酒吧小食:
酒吧都会提供薯片、花生、猪肉脆片(pork scratching)等佐酒小吃。
除此之外,若要在酒吧点餐(pub lunch / bar meal)的话,你需要:先找一个桌子落座,去吧台告诉服务员你坐在哪,报上桌子号码。有时服务员会给你一个号码单,到时取餐时叫号时,直接把自己的号码递上。
有的酒吧在晚上不供应食物。所以人们有时喜欢在饮酒之后,出去吃上一份咖喱或kebab。
在酒吧点酒时的常用句子:
邀请别人喝酒:
"Would you like to come out for a beer?"
"Shall we go for a drink after class/after work?"
帮别人买酒:
"Do you want a drink?" / "What would you like to drink?" (有点正式)
"What are you having?" / "What can I get you?" (没那么正式)
"Would you like another drink?" (当对方已喝完一杯)
别人替你买酒时的回答:
"Can I have the same again, please?" (如果帮你买酒的人知道你之前要的是什么)
"A pint of lager, please" / "Could you get me a vodka and orange?" (说明自己想要的具体种类)
"I'm fine, thank you" (当你不想再来一杯时)
"I'm fine at the moment, thank you" (当你暂时不想再来一杯时)
酒保会问你:
"What can I get you?" / "Ice and lemon?" / "Anything else?"
你如何向酒保点酒:
"Hello. Two pints of lager, a Tetley's Bitter and a packet of cheese and onion crisps, please"