分类词汇汇总
雅思分类词汇:超市商品
饼干类
snacks 零嘴
crisps 各式洋芋片
confectionery 糖业类
pet. food 宠物食品
toiletries 化妆品
鸡以身体部位分:
fresh grade legs 大鸡腿 fresh grade breast 鸡胸肉
chicken drumsticks 小鸡腿 chicken wings 鸡翅膀
猪肉则分:
minced steak 绞肉 pigs liver 猪肝
pigs feet 猪脚 pigs kidney 猪腰
pigs hearts 猪心 pork steak 没骨头的猪排
pork chops 连骨头的猪排 rolled porkloin 卷好的腰部瘦肉
rolled pork belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 pork sausage meat 做香肠的绞肉
smoked bacon 醺肉 pork fillet 小里肌肉
spare rib pork chops 带骨的瘦肉 spare rib of pork 小排骨肉
pork ribs 肋骨可煮汤食用或做糖醋排骨用~
black pudding 黑香肠more acurately, sausage with blood in
pork-pieces 一块块的廋肉
pork dripping 猪油滴 lard 猪油
hock 蹄膀 casserole pork 中间带骨的腿肉
joint 有骨的大块肉
牛肉
stewing beef 小块的瘦肉 steak & kidney 牛肉块加牛腰
frying steak 可煎食的大片牛排 minced beef 牛绞肉
leg beef 牛键肉
ox-tail 牛尾 ox-heart 牛心
ox-tongues 牛舌 barnsley chops 带骨的腿肉
shoulder chops 肩肉 porter house steak 腰上的牛排肉
chuck steak 头肩肉筋、油较多 tenderised steak 拍打过的牛排
tripe pieces 牛肚块
羊肉的一些名词和牛肉差不多
如lamb steak羊排
等
鱼:
herring 鲱 salmon 鲑,又叫三文鱼
cod 鳕 tuna 鲔鱼
plaice 比目鱼 octopus 鱆鱼
squid 乌贼 dressed squid 花枝
mackerel 鲭 haddock 北大西洋产的鳕鱼
trout 鳟鱼、适合蒸来吃 carp 鲤鱼
cod fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 conger (eel) 海鳗
sea bream 海鲤 hake 鳕鱼类
red mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 smoked salmon 熏鲑,熏三文鱼
smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭
herring roes 鲱鱼子 boiled cod roes 鳕鱼子
海鲜则有:
oyster 牡犡 mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
crab 螃蟹 prawn 虾
crab stick 蟹肉条 peeled prawns 虾仁
king prawns 大虾 winkles 田螺
whelks tops 小螺肉 shrimps 小虾米
cockles 小贝肉 lobster 龙虾
蔬菜可买到的有:
potato 马铃薯 carrot 红萝卜
onion 洋葱 aubergine 茄子
celery 芹菜 white cabbage 包心菜
red cabbage 紫色包心菜 cucumber 大黄瓜
tomato 蕃茄 radish 小红萝卜
mooli 白萝卜 watercress 西洋菜
baby corn 玉米尖 sweet corn 玉米
cauliflower 白花菜 spring onions 葱
garlic 大蒜 ginger 姜
chinese leaves 大白菜 leeks 大葱
mustard & cress 芥菜苗 green pepper 青椒
red pepper 红椒 yellow pepper 黄椒
mushroom 洋菇 broccoliflorets 绿花菜
courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
coriander 香菜
dwarf bean 四季豆 flat beans 长形平豆
iceberg 透明包心菜,中文又叫生菜
lettuce 莴苣菜
swede or turnip 芜菁 okra 秋葵
chillies 辣椒 eddoes 小芋头
taro 大芋头 sweet potato 蕃薯
spinach 菠菜 beansprots 绿豆芽
peas 碗豆 corn 玉米粒
sprout 豆芽菜
水果类有:
lemon 柠檬 pear 梨子
banana 香蕉 grape 葡萄
golden apple 黄绿苹果、脆甜
granny smith 绿苹果、较酸
bramleys 可煮食的苹果 peach 桃子
orange 橙 strawberry 草莓
mango 芒果 pineapple 菠萝
kiwi fruit奇异果 starfruit 杨桃
honeydew-melon 蜜瓜 cherry 樱桃
date 枣子 lychee 荔枝
grape fruit 葡萄柚 coconut 椰子
fig 无花果
米则有:
long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
pudding rice or short rice 短米,较软
brown rice 糙米
thai fragrant rice 泰国香米* glutinous rice 糯米*
*可在中国商店买到。
糖
white sugar 白砂糖(泡奶茶、咖啡适用,也可用来做糕点)
dark brown sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
icing sugar 糖粉(可用在打鲜奶油及装饰蛋糕外层)
rock sugar 冰糖
noodles 面条 instant noodles 方便面
soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
vinger 醋
cornstarch 太白粉 maltose 麦芽糖
sesame seeds 芝麻 sesame oil 麻油
oyster sauce 蚝油 pepper 胡椒
black peppers黑胡椒粉
red chilli powder 辣椒粉 sesame paste 芝麻酱
beancurd sheet 腐皮 tofu 豆腐
sago 西贾米 creamed coconut 椰油
monosidum glutanate 味精 chinese red pepper 花椒
salt black bean 豆鼓 dried fish 鱼干
sea vegetable or sea weed 海带 green bean 绿豆
red bean 红豆 black bean 黑豆
red kidney bean 大红豆 dried black mushroom 冬菇
pickled mustard-green 酸菜 silk noodles 粉丝
agar-agar 燕菜 rice-noodle 米粉
bamboo shoots 竹笋罐头 star anise 八角
wantun skin 馄饨皮 dried chestuts 干粟子
tiger lily buds 金针 red date 红枣
water chestnuts 荸荠罐头 mu-er 木耳
dried shrimps 干虾米 cashewnuts 腰果
雅思分类词汇:电影词汇
film, motion picture 影片,电影 (美作:movie)
newsreel 新闻片,纪录片
documentary (film) 记录片,文献片
filmdom 电影界
literary film 文艺片
musicals 音乐片
comedy 喜剧片
tragedy 悲剧片
dracula movie 恐怖片
sowordsmen film 武侠片
detective film 侦探片
ethical film 伦理片
affectional film 爱情片
erotic film 黄色片
western movies 西部片
film d'avant-garde 前卫片
serial 系列片
trailer 预告片
cartoon (film) 卡通片,动画片
footage 影片长度
full-length film, feature film 长片
short(film) 短片
colour film 彩色片 (美作:color film)
silent film 默片,无声片
dubbed film 配音复制的影片,译制片
silent cinema, silent films 无声电影
sound motion picture, talkie 有声电影
cinemascope, CinemaScope 西涅玛斯科普型立体声宽银幕电影,变形镜头式宽银幕电影
cinerama, Cinerama 西涅拉玛型立体声宽银幕电影,全景电影
title 片名
original version 原著
dialogue 对白
subtitles, subtitling 字幕
credits, credit titles 对原作者及其他有贡献者的谢启和姓名
telefilm 电视片
livestock 牲畜
分类词汇:日常禁忌语
厕所
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
解小便
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
I need to piss = I have to take a leak.
How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)
不过,小孩多半用 to pee 。例纾?
The boy needs to pee.
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:
Do I need a urine test?
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
He pissed me off. = He made me angry.
He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
解大便
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a shit。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
The patient needs to take a shit. (=to make a bowel movement)
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)
放屁
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:
I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)
He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或 He has no bowel movement for the past few days.
He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
分类词汇:常见合成词
air conditioner 空调机 air raid 空龚
alarm clock 闹钟 arms race 军备竞赛
assembly line 装配线 baby-sitter 看孩子的人
bank account 银行帐户 birth control 节制生育
blood donor 献血者 blood pressure 血压
book case 书柜 bookmark 书签
brain drain 人才流失 burglar alarm 防盗警报器
bus stop 公共汽车站 can opener 开罐器
car park 停车场 contact lens 隐形眼镜
corporal punishment 体罚 cotton wool 药棉
credit card 信用卡 death penalty 死刑
estate agent 地产经纪人 fancy dress(ball)化装舞会
generation gap 代沟 greenhouse effect 温室效应
health center 医疗中心 heart attack 心脏病发作
heart failure 心国衰竭 hire purchase 分期付款
income tax 所得税 labour force 劳动力
labour market 劳动市场 letter-box 信箱
mail order 邮购定单 mineral water 矿泉水
mother-tongue 母语 nail varnish 指甲油
news bulletin 新闻公报 package holiday 一缆子度假计划
pen friedn 笔友 pocket money 零用钱
police station 警察分局 post office 邮局
sign language 手语 soda water 苏打水、汽水
sound barrier 音障 table tennis 乒乓球
tea bag 袋泡茶 tea-table 茶几
telephone number 电话号码 toilet-paper 卫生纸
unemployment benefit 失业救济金 welfare state 福利国家
X-ray X光 youth hostel 青年旅舍
central bank 中央银行 civil rights 公民权力
compact disc 激光唱盘 current affairs 时事
dry cleaning 干洗 fast food 快餐
first-aid 急救 French fries 炸薯条
general knowledge 人所共知的事 general public 公众
higher education 高等教育 high heels 高跟(鞋)
high jump 跳高 high school 中学
human being 人 human rights 人权
industrial relations 劳资关系 modern languages 现代语言
musical instrument 乐器 natural history 自然历史
natural resources 自然资源 nervous breakdown 神经失常
old age 老年 old hand 老手
open air 露天 open letter 公开信
personal computer 个人电脑 polar bear 白熊,北极熊
public sector 公营部门 remote control 遥控
social security 社会保险 social services 社会服务(事业)
social studies 社会研究 social work(er) 社会工作(者)
solar system 太阳系 stainless steel 不锈钢
vocal cord 声带 yellow pages (电话簿)黄页部分
雅思分类词汇:常用标识语和提示语
Approaching end of motorway 即将驶出高速。
Avoid the jams. 避免交通堵塞。
Dangerous bend 弯道危险
Diverted traffic 交**路口
Entry to motorway 高速入口
Left junction 左交**口
Look left (right) 向左(右)看。
Low bridge ahead 前方桥低。
New hours of parking control 停车控制新时段
No entry 禁止驶人
No stopping at any time 任何时间不准停车
No thoroughfare 禁止通行
No trade or business vehicle unless authorized 未经允许货车禁止通行。
Pedestrian crossing ahead 注意前方人行横道。
Pedestrian crossing 人行横道
Please drive carefully 请小心驾驶。
Road closed 此路封闭
Slow, school 前方学校请慢行。
Speed limit of 48kmh 限速每小时48公里
The law requires you wear a seatbelt 法规要求系安全带。
This vehicle stops frequently 随时停车
英语常用标识语和提示语2-Car and Parking 汽车和停车
Car park front and rear.前后停车
Cars parked here without permission will be clamped 未经允许在此停车将被拖走
Guest's car park 来客停车场
Limited parking 停车位有限
No parking constantly in use 此处经常使用,禁止停车。
No parking except for loading. 除装货外,禁止停车。
No parking in front of this gate 门前禁止停车
No parking in use 24 hours a day 此处24小时使用,禁止停车。
No parking or materials in front of doors 门前不准停车或堆放杂物。
Parking for taxis only 只准许出租停。
Parking permitted 允许停车
Please do not park in front of the barrier 请不要在护拦前停车。
Please do not park. Garage in use. 车库使用,门前请不要停车。
Please ensure that you have paid and display 请确保已买票并张贴。
Rent a car and go as you please 租辆车想去哪就去哪。
Strictly no parking 严禁停车
This is a pay and display car park 此停车场自动交费并张贴票据。
VIP car park 贵宾停车场
You will be required to leave a deposit when you pick up the car.取车时需交押金。
英语常用标识语和提示语3-Bus and Coach 公共汽车和长途汽车
Bus and Coach 公共汽车和长途汽车
Bus information 公共汽车问讯处
Bus lane 公共汽车道
Bus stand 公共汽车停车处
Double deck buses 双层公共汽车
End of bus lane 公共汽车道结束
In case of fire, stay in vehicle 如遇火警,请呆在车内。
Keep your belongings with you at all times 随时照看好你的物品
The light indicates the door is not secured. 指示灯亮显示门未关好。
These seats are meant for elderly and handicapped persons & women with child. 老人,残疾人及抱小孩的妇女专座。
This coach is for holders of full fare. 本长途汽车专为持全程票者乘坐。
When the bus is moving, do not speak to the driver 汽车行使中,严禁与司机交谈。
With permission, but at owner's risk 允许存放,但后果自负。
英语常用标识语和提示语4-Tube and Train 地铁和火车
Tube and Train 地铁和火车
After 21:00 hours access to London underground station. 21:00以后,开往伦敦地铁站。
Certain stations are closed on public holidays. 假日某些车站关闭
From … to … route … 从……到……途经……
Help us to keep the tube litter free 请协助我们,保持地铁清洁卫生。
Luggage must not be put in the gateway 行李不准放到过道上。
Mind the gap 小心台阶间跨度
Not valid on certain trains. 车票对某些列车无效
Peak hours only 只限高峰时段
Please keep gateways clear 请保持过道畅通。
Please retain your ticket for inspection 请保留车票待检。
Single or return tickets only 单程或往返程票
Stand clear of the door 请不要站在门口。
The last train this evening will be the service to … 今晚最后一列火车是到……
Ticket valid until 30 June 2003. 车票有效期到2003年6月30日。
To ensure punctuality, this barrier may be closed up to one minute prior to departure of each train 为确保准时发车,此门在发车前一分钟关闭。
Toilet engaged 厕所有人
Train departure 出站列车
Tube to … 地铁开往…
英语常用标识语和提示语5-Airport 飞机场
Airport lounges 机场休息室
Airports shuttle 机场班车
Arrivals 进港
Assistance 问讯处
Check in area (zone) 办理登机区
Customers lounges 旅客休息室
Departure airport 离港时间
Departure times on reverse 返航时间
Departures 出港
Destination airport 到达机场
Domestic flights. 国内航班
Emergency exit 安全出口
Exit to all routes 各通道出口
Flight connections 转机处
Help point (desk) 问讯处
Inquiries 问讯处
Left baggage 行李寄存
Lost property 失物招领
Luggage from flights 到港行李
Luggage pick up 取行李
Luggage reclaim 取行李
Missing people help line 走失求救热线
Missing, police appeal for assistance 警察提供走失帮助。
No smoking except in designated area 除指定区域外,禁止吸烟。
Nothing (something) to declare 无(有)报关
Passport control 入境检验
Please leave your luggage with you at all times 请随身携带你的行李。
Queue here 在此排队
Reclaim belt 取行李传送带
Reserved seating 预定的座位
Return fares 往返票价
Short stay 短暂停留
Stay close 跟紧
Welcome aboard 欢迎登机
英语常用标识语和提示语6-Purchases and Sales 商品买卖
15% off with this flyer 凭此宣传品优惠15%
50% off on selected lines 部分商品降半价
Accessories & spares delivered to your door 配件送货上门。
All the range of … available. 各种……有货
As many repairs as you need, free of charge 随时免费维修
Ask at the counter for details 详情问柜台
Ask inside for details 详情里面询问
Best choice and best discounts 最佳选择,最大优惠
Big sale 大甩卖
Brighter shopping, brighter prices 明智的购物,透明的价格
Buy any two together and save 10% off both products 一次性买俩,每个优惠10%
Buy one and get anyone free 买一赠一
Buy two get one free 买二赠一
Children's wear 童装
Closing sale 关门大甩卖
Computers in stock 电脑有货
Customer care is our top priority 顾客至上
Customer services 顾客服务处
Easy to use and great value too. 好用实惠,物美价廉
Fill in your selection here and take to a pay point. 在此选购商品填单,然后到收款台付款。
Final clear out 清仓大甩卖
For more information,contact our customer service desk 详情请和顾客服务处联系。
Free delivery to your door 免费送货上门
Furniture sale now on 家具现降价销售
Half price sale 半价甩卖
Hours of opening: 营业时间
Massive stock, clear out 大量库存,清仓甩卖
Offer is subject to availability. 现货优惠,卖完为止
Open for business as usual 照常营业
Opening soon 即将开业
Opening times (hours): 营业时间:
We can provide the complete hospitality service. 我们提供热情周到的服务。
Out of hours, delivery at … 下班时,送货到……
Peace of mind from the minute you buy 买着放心
Please ask for assistance 需帮助请询问
Please check your change before leaving the checkout area 请当面点清。
Please retain this receipt as proof of your purchase and your guarantee.请保存好收据,作为交款凭证,并享受保修。
Please leave bags at the counter 请把包放到柜台
Price crash 削价
Sale 50% off original price按原价的50%销售
Sale at breakdown price 跳楼价甩卖
Sale continues in store 商品继续销价
Save up to 50% off 50%大降价
Save up to 40% 6折优惠
Save your money *卖
Savings and discounts all around the store 店内所有商品均削价处理
Services as usual 照常营业
Special offer 特价
50% discount on selected items 部分商品五折
Summer price cuts.夏季大削价
Thank you for your custom. 感谢您惠顾光临
Try before you buy 先试后买
We will not be beaten on price 我们的价格最低。
英语常用标识语和提示语7-Public Places 公共场所
Central heating throughout. 中央暖气全部开放
Children and senior citizens free 儿童与老人免费
Do not enter, alarm operating装有警报,禁止入内。
Do not obstruct or chain cycles to the railings 请不要把自行车靠到或锁到栏杆上。
Do not put (place) bicycles against the railings 请不要把自行车靠到栏杆上。
Do not use this lift as a means of escape in the event of fire 遇火警时,严禁使用此电梯
Dog waste only 只存放狗的粪便
Fire construction points to note 注意消防设施
Fire door, keep shut 消防门房,保持关闭
Fire escape to be clear of obstruction. 安全出口,保持通畅
Fire escape, asked to be cleared off obstruction.安全出口,请保持通畅
Fire escape, keep clear 安全出口,保持通畅
Fire exit only 仅作火警安全出口
Footpath closed. 步行路关闭
For public use 公用
Free of charge 免费
Fully air conditioned 空调全面开放
Gates in use night & day 此门昼夜使用
Gents 男厕
Lavatories 厕所
Leave by entrance door 请不要堵住门口
man's lavatory 男厕所
Men 男厕
No admittance 禁止入内
No bathing, fishing allowed in this pond 此池塘禁止游泳,垂钓
No bicycles, police will remove 禁止停放自行车,否则警察拖走。
No charge 不收费
No entry for general public 公众不得入内
No unauthorized access prohibited,未经许可,禁止入内。
No unauthorized entry未经许可,不得入内
No way out 无出口
Non-smokers only. 仅供非吸烟者
Obstruction of the door can be dangerous. 门口堵塞,危险
Open all year daily 全年每天开放
Open all year round/ Open all year 全年开放
Open daily 每天开放
Open to the public on selected days only 仅限规定的日期,对公众开放。
Opening hours: 开放/开门/营业时间:
Particulars of membership 会员优先
Pick pockets operate in this area 本区域内注意小偷
Please do not chain bicycles to these railings 请不要把自行车锁到栏杆上。
Please do not lean on these barriers 请不要靠防护栏。
Please do not leave rubbish here 请不要在此倒垃圾。
Please do not obstruct entrance 请不要堵住入口。
Please feel free to smoke in the lounge. 休息室允许吸烟
Please keep clear of the door 请保持门口畅通。
Please telephone for opening times and admission charges 打电话询问开放时间和门票价格。
Please use other doors 请走其它门
Please use yours with consideration for others. 请在你使用时,也为别人着想。
Police notice: bicycles will be removed 警察特别提示:自行车将被清走。
Private function only 只供私人使用
Public toilet 公厕
Unauthorized posters and advertisements will be persecuted 未经允许,禁止张贴广告,否则追究责任。
Under repair, do not operate 正在修理,不能使用。
Uni* toilet 男女公厕
Use of emergency alarm 用于报警
Useful numbers: 常用电话号码
Waiting room and ladies 女厕
Way out 出口
woman's lavatory 女厕所
英语常用标识语和提示语8-Office 办公室
Air quality improvement area 空气质量净化区
All visitors must report to office 来客必须到办公室登记。
All visitors please report to the gate warder 来客请到门房登记。
Anyone caught using this lift will be removed from this lift 发现用此电梯者将被清走。
Business office 商务办公室
Close the door behind you 请随手关门
Demonstration available 可以进行演示
Electrically operated gate 电动门
Floor cleaning in progress 正在清扫地板
Front entrance 前门入口
For your convenience we are open 7 days a week. 为了方便你,我们每周7天开放。
Head office 总部
Interview in progress 正在面试
Lift out of order 电梯发生故障
Lift out of use 电梯停止使用
Meeting in progress, quiet please 正在开会,请保持安静。
No food is to be consumed in this area.此处不准吃食物。
No littering 勿乱扔废弃物
No smoking in this area 此处禁止吸烟
No smoking in this lift 电梯内禁止吸烟
Office to let 办公室出租
Please close the door on leaving 离开时请关门
Please do not help yourself 不要随便拿东西。
Please do not help yourself to books from this shelf 请不要随便从架子上取书籍。
Please ensure that this door is closed top & bottom 请确保此门上下关紧。
Please keep this office tidy and use the bins provided 请保持办公室整洁,使用所提供的垃圾箱
Please wait here for enquiries请在此等候咨询。
This is a smoke free building 楼内禁止吸烟
We do not buy at this door 谢绝推销
雅思口语词汇:烹调中国菜
中国菜常用的烹调方法
Coating (上浆)
Cutting techniques
Slicing(片)
Shredding (撕)
Strapping (条)
Grain-sized dicing (切粒)
Dicing (切丁)
Mincing (磨)
Cutting into chunks (块)
Deep-frying (炸)
Stir-frying (炒)
Slippery-frying (熘)
Quick-fry over high heat (爆)
Steaming in a container (隔水炖)
Stewing over medium, then high heat (烧)
Precooking and then stewing (烩)
Sauteing (煎)
Steaming (蒸)
Crisp frying with syrup (拔丝)
Quick boiling (焯)
Pickly ash (花椒)
Pepper salt (椒盐)
Monosodium glutamate and chicken bouillon (味精、鸡精)
Fennel seeds (茴香)
Star anise (大茴香)
Steaming with distiller's grains sauce (zao)
Five Spices (五香料)
Cinnamon (桂皮)
Cooking wine (料酒)
Thickening with mixture of cornstarch and water (勾芡)
雅思分类词汇:音乐相关词汇
1.Jazz;
1) traditional jazz----
a) blues, 代表人物:Billy Holiday
b)ragtime(切分乐曲): 代表人物:Scott Joplin
c)New Orleans jazz (= Dixieland jazz) eg: Louis Armstron
d)swing eg: Glenn Miller, Duke Ellington, etc.
e)bop (=bebop, rebop) eg: Lester Young, Charlie Parker etc.
2)modern jazz
a) cool jazz(=progressive jazz)高雅爵士乐。 Eg: Kenny G.
b)third-stream jazz. Eg: Charles Mingus, John Lewis.
c) main stream jazz.
d)avant-garde jazz.
e) soul jazz. Eg: Sarah Vaughn, Ella Fitzgerald
f) Latin jazz.
2.gospel music
福音音乐, 主要源于Nero spirituals. Eg. Dolly Parker, Mahalia Jackson
3.Country and Western music.
Eg. John Denver, Tammy Wynette, Kenny Rogers, etc.
4. Rock music
a) rock and roll eg: Elvis Prestley(US) , the Beatles(UK.)
b)folk rock Eg: Bob Dylon, Michael Jackson, Mariah Carey, Bruce Springsteen, L
ionel Riche etc.
c)punk rock
d)acid rock
e)rock jazz eg: M.J. McLaughlin
f) Jurassic rock
5.Music for easy listening (i.e. light music )
雅思听力词汇:必备名词
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
关于教育
term
semester
session n.会议, 开庭
lecture
tutorial n.指南
course
compulsory course
obligatory course adj.义不容辞的, 必须的
orientation n.方向, 方位, 定位, 倾向性, 向东方
summary
accommodation
reception
enrollment
registration n.注册, 报到, 登记
breakfast
lunch
supper
dinner
university
institute n.学会, 学院, 协会vt.创立, 开始, 制定, 开始(调查), 提起(诉讼)
college
school
professor
associate professor 副教授
assistant professor 助理教授
lecturer
coordinator n.协调者, 同等的人或物
counselor n.顾问, 法律顾问
adviser n.顾问, <美> (学生的)指导老师
tutor n.家庭教师, (大学)指导教师, 助教, 监护人, 辅导教师v.辅导
supervisor n.监督人, 管理人, 检查员, 督学, 主管人, [计](网络)超级用户
nationality
course
administration building
lecture
culture
local music
scientific research
学校设施
notice board 布告牌
library
pink slip 解雇通知书
information desk n.[计]服务台
pence n. penny 的复数
essay plans
research paper
documental adj.公文的, 文件的
quiz
sports
corporation crime 集团犯罪
individual n.个人, 个体adj.个别的, 单独的, 个人的
company
oil explosion
serious result
mass media 大众传播媒体,大众传媒, 海量媒体数据
雅思分类词汇:蔬菜词汇
Vegetables
tomato 番茄,西红柿
asparagus 芦笋
cucumber 黄瓜
aubergine, eggplant 茄子
bean 菜豆
beet, beetroot 甜菜
pepper 胡椒
pimiento 甜椒
potato 马铃薯
carrot 胡萝卜
cauliflower 菜花,花椰菜
pumpkin 西葫芦
broad bean 蚕豆
cabbage 圆白菜,卷心菜
chilli 辣椒
garlic 蒜
chive 葱
fennel 茴香
cos lettuce 莴苣
marrow 嫩葫芦
melon 香瓜,甜瓜
mushroom, celery 芹菜
onion 韭
leek 韭菜
radish 萝卜
tarragon 狭叶青蒿
thyme 百里香
mushroom 蘑菇
artichoke 洋蓟
broccoli, brocoli 硬花甘蓝
Brussels sprouts 芽甘蓝
caper 刺山柑,老鼠瓜
cardoon 刺菜蓟
chervil 雪维菜,细叶芹
chick-pea 鹰嘴豆
chicory 苣荬菜
cress 水田芥
cumin, cummin 孜然芹,枯茗
dandelion 蒲公英
French bean 法国菜豆
gherkin 嫩黄瓜
horseradish 辣根
Jerusalem artichoke 洋姜,鬼子姜
kale 无头甘蓝
kohlrabi 甘蓝
laurel 月桂
lentil 兵豆
lettuce 莴苣
lupin 羽扇豆 (美作:lupine)
parsley 欧芹
parsnip 欧防风
pea 豌豆
rhubarb 大黄
salsify 婆罗门参
sorrel 掌叶大黄
truffle 块菌
turnip 芜菁
watercress 豆瓣菜
雅思分类词汇:公司员工职务词汇
Accounting Assistant 会计助理
Accounting Clerk 记帐员
Accounting Manager 会计部经理
Accounting Stall 会计部职员
Accounting Supervisor 会计主管
Administration Manager 行政经理
Administration Staff 行政人员
Administrative Assistant 行政助理
Administrative Clerk 行政办事员
Advertising Staff 广告工作人员
Airlines Sales Representative 航空公司定座员
Airlines Staff 航空公司职员
Application Engineer 应用工程师
Assistant Manager 副经理
Bond Analyst 证券分析员
Bond Trader 证券交易员
Business Controller 业务主任
Business Manager 业务经理
Buyer 采购员
Cashier 出纳员
Chemical Engineer 化学工程师
Civil Engineer 土木工程师
Clerk/Receptionist 职员/接待员
Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书
Computer Data Input Operator 计算机资料输入员
Computer Engineer 计算机工程师
Computer Processing Operator 计算机处理操作员
Computer System Manager计算机系统部经理
Copywriter广告文字撰稿人
Deputy General Manager副总经理
Economic Research Assistant经济助究助理
Electrical Engineer电气工程师
Engineering Technician工程技术员
English Instructor/Teacher英语教师
Export Sales Manager外销部经理
Export Sales Staff外销部职员
Financial Controller财务主任
Financial Reporter财务报告人
F.X. (Foreign Exchange)Clerk外汇部职员
F.X. Settlement Clerk外汇部核算员
Fund Manager财务经理
General Auditor审计长
General Manager/ President总经理
General Manager Assistant总经理助理
General Manager's Secretary 总经理秘书
Hardware Engineer (计算机)硬件工程师
Import Liaison Staff 进口联络员
Import Manager 进口部经理
Insurance Actuary 保险公司理赔员
International Sales Staff 国际销售员
Interpreter 口语翻译
Legal Adviser 法律顾问
Line Supervisor 生产线主管
Maintenance Engineer 维修工程师
Management Consultant 管理顾问
Manager经理
Manager for Public Relations公关部经理
Manufacturing Engineer 制造工程师
Manufacturing Worker 生产员工
Market Analyst市场分析员
Market Development Manager 市场开发部经理
Marketing Manager 市场销售部经理
Marketing Staff 市场销售员
Marketing Assistant 销售助理
Marketing Executive 销售主管
Marketing Representative 销售代表
Marketing Representative Manager 市场调研部经理
Mechanical Engineer 机械工程师
Mining Engineer 采矿工程师
Music Teacher 音乐教师
Naval Architect 造船工程师
Office Assistant 办公室助理
Office Clerk 职员
Operational Manager 业务经理
Package Designer 包装设计师
Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员
Personnel Clerk 人事部职员
Personnel Manager 人事部经理
Plant/ Factory Manager 厂长
Postal Clerk 邮政人员
Private Secretary 私人秘书
Product Manager 生产部经理
Production Engineer 产品工程师
Professional Staff 专业人员
Programmer 电脑程序设计师
Project Staff (项目)策划人员
Promotional Manager 推售部经理
Proof-reader 校对员
Purchasing Agent 采购(进货)员
Quality Control Engineer 质量管理工程师
Real Estate Staff 房地产职员
Recruitment Co-ordinator 招聘协调人
Regional Manger 地区经理
Research&.Development Engineer 研究开发工程师
Restaurant Manager 饭店经理
Sales and Planning Staff 销售计划员
Sales Assistant 销售助理
Sales Clerk 店员、售货员
Sales Coordinator 销售协调人
Sales Engineer 销售工程师
Sales Executive 销售主管
Sales Manager 销售部经理
Salesperson 销售员
Seller Representative 销售代表
Sales Supervisor 销售监管
School Registrar 学校注册主任
Secretarial Assistant 秘书助理
Secretary 秘书
Securities Custody Clerk 保安人员
Security Officer 安全人员
Senior Accountant 高级会计
Senior Consultant/Adviser 高级顾问
Senior Employee 高级雇员
Senior Secretary 高级秘书
Service Manager 服务部经理
Simultaneous Interpreter 同声传译员
Software Engineer (计算机)软件工程师
Supervisor 监管员
Systems Adviser 系统顾问
Systems Engineer 系统工程师
Systems Operator 系统操作员
Technical Editor 技术编辑
Technical Translator 技术翻译
Technical Worker 技术工人
Telecommunication Executive 电讯(电信)员
Telephonist / Operator 电话接线员、话务员
Tourist Guide 导游
Trade Finance Executive 贸易财务主管
Trainee Manager 培训部经理
Translation Checker 翻译核对员
Translator 翻译员
Trust Banking Executive 银行高级职员
Typist 打字员
Wordprocessor Operator文字处理操作员
雅思分类词汇:动物名称
Zoology
Zoology
horse 马
mare 母马
colt, foal 马驹,小马
pony 矮马
thoroughbred 纯种马
mustang 野马
mule 骡
ass, donkey 驴
ox 牛
buffalo 水牛
bull 公牛
cow 母牛
calf 小牛, 牛犊
bullock, steer 小阉牛
heifer 小母牛
pig, swine 猪
boar 种猪
hog 阉猪, 肥猪
gilt 小母猪
piglet 猪崽
sheep 羊
ewe 母羊
goat 山羊
lamb 羊羔,羔羊
zebra 斑马
antelope 羚羊
gazelle 小羚羊
deer 鹿
reindeer 驯鹿
giraffe 长颈鹿
camel 骆驼
dromedary 单峰驼
llama 大羊驼
guanaco 原驼
alpaca 羊驼
vicuna 小羊驼
elephant 象
rhinoceros 犀牛
hippopotamus 河马
cat 猫
tabby, she-cat, grimalkin 雌猫
tomcat 雄猫, 公猫
kitten, kitty, pussy 小猫
lion 狮
lynx 猞猁
panther, puma 美洲豹
leopard 豹
tiger 虎
wildcat 野猫
bison 美洲野牛
yak 牦牛
dog 狗
badger 獾
weasel 鼬,黄鼠狼
otter 水獭
fox 狐
hyena, hyena 鬣狗
wolf 狼
squirrel 松鼠
dormouse 睡鼠
beaver 河狸
marmot 土拨鼠
ferret 雪貂
bear 熊
rabbit 兔子
hare 野兔
rat 鼠
chinchilla 南美栗鼠
gopher 囊地鼠
Guinea pig 豚鼠
marmot 土拨鼠
mole 鼹鼠
mouse 家鼠
vole 田鼠
monkey 猴子
chimpanzee 黑猩猩
gorilla 大猩猩
orangutan 猩猩
gibbon 长臂猿
sloth 獭猴
anteater 食蚁兽
duckbill, platypus 鸭嘴兽
kangaroo 袋鼠
koala 考拉, 树袋熊
hedgehog 刺猬
porcupine 箭猪, 豪猪
bat 蝙蝠
armadillo 犰狳
whale 鲸
dolphin 河豚
porpoise 大西洋鼠海豚
seal 海豹
walrus 海象
雅思分类词汇:教育常用词汇
基本框架 basic framework
办学效益 efficiency in school management
协调发展 coordinated and balanced program of development
教育投入 input in education
优化教师队伍 optimize the teaching staff
实行分区规划 practice regional planning
社会参与 communal participation
新增劳动力 incoming labor force
职前教育 pre-service education
岗位培训 undergo job-specific training
提高......的思想品德 enhance the moral awareness of ...
职业道德 professional ethics
重点学科 key disciplinary areas or priority fields of study
(大学)专科 Major Types of Education in China short 2- to 3- year higher education programs
扫盲班 literacy class
注册人数 enrollment
年龄段(层)age bracket
反复灌输 inculcate
希望工程 Project Hope
学龄儿童 school-ager
人才枯竭 exhaustion of human resources
辍/失学青少年 school dropout/leaver
基金会 foundation
服务性行业 service trade
在职培训 on-the-job/in-service training
国际劳工组织 International Labor Organization
基础科学 the fundamentals
学分制 the credit system
三学期制 the trimester system
双学士制 a double BA degree system
主副修制 a system of a major field of specialization plus a minor field
教学、科研、生产的"三结合" "3-in-1 combination" involving teaching,research, and production
三结合联合体 tripartite complex
定向招生 students are admitted to be trained for pre-determined employers
包分配 guarantee job assignments
燎原计划 the Prairie Fire Program
示范试点 demonstration pilot project
结合、使加入 incorporate
动员 mobilize
税收 tax revenue
多学科的 multi-disciplinary
重点大学 key university
授予(学士)confer
被授权 be authorized to do
博士后科研流动站 center for post-doctoral studies
专业 speciality
爱国人士 patriotic personage
国家发明奖 National Invention Prize
国家自然科学奖 National Prize for Natural Sciences
国家科技进步奖 National Prize for Progress in Science and Technology
学术报告会,专题讨论会 symposium
记者招待会 press conference
国家教委主任 Chairman of the State Education Commission
国家统计局 the State Statistical Bureau
国家教育经费 national expenditure on education
财政拨款 financial allocation
半文盲 semiliterate; functional illiterate
占百分比 account for ...%
专任教师 full-time teacher
资料中心 data center
国际文化交流 intercultural communication
教育方针 guideline(s)/guiding principle(s) for education
教育必须为社会主义现代化服务,必须同生产劳动相结合,培养德智体全面发展的建设者和接班人。
Education must serve the needs of socialist modernization, be integrated with productive labor, and train builders and successors who are well developed morally, intellectual and physically.
适应社会主义现代化建设需要,面向二十一世纪,具有中国特色的社会主义教育体系。
a socialist education system with distinct Chinese characteristics that meets the needs of socialist modernization and is oriented to the 21st century
坚持社会主义方向
to keep to the socialist orientation
身体好,学习好,工作好。Keep fit, study hard and work well.
德才兼备 to combine ability with character; equal stress on integrity and ability
成为有理想,有道德,有文化,守纪律的劳动者 to become working people with lofty ideals, moral integrity, education and a sense of discipline
教育要面向现代化,面向世界,面向未来
Gear education to the needs of modernization, the world and the future
爱国主义教育 education in patriotism
国际主义教育 education in internationalism
集体主义教育 education in collectivism
共产主义教育 education in communism
共产主义道德品质 communist ethics
政治思想教育 political and ideological education
五爱(爱祖国、爱人民、爱劳动、爱科学、爱护公物)
"Five Love": love the motherland, the people, labor, and science and take good care of public property.
教书育人 to educate the person as well as impart book knowledge
培养独立分析问题和解决问题的能力
to cultivate the ability to analyze and solve concrete problems independently
启发学生独立思考的能力
to help develop the ability of the students to think things out for themselves
培养学生自学能力
to foster the students' ability to study on their own
发挥学生主动性、创造性 to give scope to the students' initiative and creativeness
自学成才 to become educated through independent study
启发式 elicitation method (of teaching); heuristic method
填鸭式教学法 cramming/forced-feeding method of teaching
普及教育 universal education
义务教育 compulsory education; free education
学前教育 preschool education
初等教育 elementary education
中等教育 secondary education
高等教育 higher/tertiary education
普遍教育 general education
成人教育 adult education
职业技术教育 vocational and technical education
国家教育委员会 State Education Commission
高等学校 institution of higher education
综合性大学 comprehensive university
文科大学 university of liberal arts
文科院校 colleges of art
理工科大学 college/university of science and engineering
师范大学 normal university; teachers' university
师范学院 teachers' college
工业大学 polytechnic university
工业学院 engineering institute
农业大学 agricultural university
农学院 agricultural college
医科大学 medical university
医学院 medical college/school
中医院 institute of traditional Chinese medicine
音乐学院 conservatory of music
美术学院 academy of fine arts
体育学院 physical culture institute
分校 branch school
重点学校 key school
业余学校 spare-time school
业余职工大学 spare-time college for staff and workers
电视广播大学 television and radio broadcasting university
函授学院 correspondence school
教师进修学校 teachers' college for vocational studies
成人夜校 night school for adults
业余艺术/体育学校 amateur arts/athletic school
半工半读学校 part-work and part-study school
中等专业学校 secondary specialized school; polytechnic school
中等技术学校 secondary technical school; technical secondary school
职业学校 vocational school
附中 attached middle school
在职进修班 in-service training course
进修班 class for advanced studies
短训班 short-term training course
专修科 special (training) course
自学考试 self-taught examination
教职员 teaching and administrative staff
教学人员 the faculty; teaching staff
中、小学校长headmaster/headmistress; principal
大专院校校长 president; chancellor
教务长 dean of studies
(系)主任 chairman; chairperson
副主任 vice-chairman
教授 professor
副教授 associate professor
客座教授 visiting professor; guest professor
讲师 lecturer
助教 assistant
专职教师 full-time teacher
兼职教师 part-time teacher
辅导员 assistant for political and ideological work
教研室/组 teaching and research section/group
教学组 teaching group
教员休息室 staff room; common room
母校 Alma Mater
校友 alumnus; alumna
学生会 students' union/association
高年级学生 upper/higher grade pupil/student; pupil/student in senior grades
低年级学生 lower grade pupil/student; pupil/student in junior grades
走读生 day student; non-resident student
住宿生 boarder
旁听生 auditor
研究生 graduate student; post-graduate (student)
应届毕业生 graduating student/pupil; this year's graduates
听课 to visit a class; to sit in on a class; to attend a lecture
公开课 open class
课程 course; curriculum
必修课 required/compulsory course
选修课 elective/optional course
基础课 basic course
专业课 specialized course
课程表 school timetable
课外活动 extracurricular activities
课外辅导 instruction after class
课外阅读 outside reading
课堂讨论 class discussion
(大学的)研究小组;讨论会 seminar
教学大纲 teaching program; syllabus
教学内容 content of courses
学习年限 period of schooling
学历 record of formal schooling
学年 school/academic year
学期 (school)term; semester
学分 credit
分数 mark; grade
五分制 the 5-grade marking system
百分制 100-mark system
学习成绩 academic record; school record
成绩单 school report; report card; transcript
毕业论文 thesis; dissertation
毕业实习 graduation field work
毕业设计 graduation ceremony
毕业典礼 graduation ceremony; commencement
毕业证书 diploma; graduation certificate
毕业鉴定 graduation appraisal
授予某人学位 to confer a degree on sb.
升级 to be promoted to a higher grade
留级 to repeat the year's work; to stay down
补考 make-up examination
升学t o go to a school of a higher grade; to enter a higher school
升学率 proportion of students entering schools of a higher grade
奖学金 scholarship
(国家)助学金 (state)stipend/subsidy
领取助学金的学生 a grant-aided student
学费 tuition (fee)
伙食费 board expenses
伙食补助 food allowance
雅思分类词汇:交通词汇
1. 交通规则 traffic regulation
2. 路标 guide post
3. 里程碑 milestone
4. 停车标志 mark car stop
5. 红绿灯 traffic light
6. 自动红绿灯 automatic traffic signal light
7. 红灯 red light
8. 绿灯 green light
9. 黄灯 amber light
10. 交通岗 traffic post
11. 岗亭 police box
12. 交通警 traffic police
13. 打手势 pantomime
14. 单行线 single line
15. 双白线 double white lines
16. 双程线dual carriage-way
17. 斑马线 zebra stripes
18. 划路线机 traffic line marker
19. 交通干线 artery traffic
20. 车行道 carriage-way
21. 辅助车道 lane auxiliary
22. 双车道 two-way traffice
23. 自行车通行 cyclists only
24. 单行道 one way only
25. 窄路 narrow road
26. 潮湿路滑 slippery when wet
27. 陡坡 steep hill
28. 不平整路 rough road
29. 弯路 curve road ; bend road
30. 连续弯路 winding road
31. 之字路 double bend road
32. 之字公路 switch back road
33. 下坡危险 dangerous down grade
34. 道路交叉点 road junction
35. 十字路 cross road
36. 左转 turn left
37. 右转 turn right
38. 靠左 keep left
39. 靠右 keep right
40. 慢驶 slow
41. 速度 speed
42. 超速 excessive speed
43. 速度限制 speed limit
44. 恢复速度 resume speed
45. 禁止通行 no through traffic
46. 此路不通 blocked
47. 不准驶入 no entry
48. 不准超越 keep in line ; no overhead
49. 不准掉头 no turns
50. 让车道 passing bay
51. 回路 loop
52. 安全岛 safety island
53. 停车处 parking place
54. 停私人车 private car park
55. 只停公用车 public car only
56. 不准停车 restricted stop
57. 不准滞留 resticted waiting
58. 临街停车 parking on-street
59. 街外停车 parking off-street
60. 街外卸车 loading off-street
61. 当心行人 caution pedestian crossing
62. 当心牲畜 caution animals
63. 前面狭桥 narrow bridge ahead
64. 拱桥 hump bridge
65. 火车栅 level crossing
66. 修路 road works
67. 医院 hospital
68. 儿童 children
69. 学校 school
70. 寂静地带 silent zone
71. 非寂静地带 silent zone ends
72. 交通管理 traffic control
73. 人山人海 crowded conditions
74. 拥挤的人 jam-packed with people
75. 交通拥挤 traffic jam
76. 水泄不通 overwhelm
77. 顺挤 extrusion direct
78. 冲挤 extrusion impact
79. 推挤 shoved
80. 挨身轻推 nudging
81. 让路 bive way
82. 粗心行人 careless pedestrian
83. 犯交通罪 committing traffic offences
84. 执照被记违章 endorsed on driving licence
85. 危险驾驶 dangerous driving
86. 粗心驾车 careless driving
87. 无教员而驾驶 driving without an instructor
88. 无证驾驶 driving without licence
89. 未经车主同意 without the owner's consent
90. 无第三方保险 without third-party insurance
91. 未挂学字牌 driving without a "L" plate
92. 安全第一 safety first
93. 轻微碰撞 slight impact
94. 迎面相撞 head-on collision
95. 相撞 collided
96. 连环撞 a chain collision
97. 撞车 crash
98. 辗过 run over
99. 肇事逃跑司机 hit-run driver
100. 冲上人行道 drive onto the pavement
雅思分类词汇:外贸相关词汇
债转股 debt-to-equity swap
港元的联系汇率制
the linkage system between the US dollar and the HK dollar
坏帐、呆帐、死帐
bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan
反倾销措施
anti-dumping measures against ……
通货紧缩
deflation
通货膨胀
inflation
非配额产品
quota-free products
非生产性投资
investment in non-productive projects
风险管理/评估
risk management/ assessment
风险基金
venture capital
风险准备金
loan loss provision/ provisions of risk
搞活国有大中型企业
revitalize large and medium-sized state owned enterprises
规模经济
scale economy/ economies of scale
国合企业(即国有合作社)
state-owned cooperatives
国际收支
balance of international payments/ balance of payment
国际收支不平衡
disequilibrium of balance of payment
国家补贴
public subsidies
国家现汇结存
state foreign exchange reserves
合理引导消费
guide rational consumption
季节性调价 seasonal price adjustments
既成事实 established/accomplished facts
技工贸结合的科技型企业 scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological developmentwith industrial and trade development
劳动密集性企业 labor-intensive enterprises
乱集资、乱摊派、乱收费 unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises
千年问题、千年虫 millennium bug
企业技术改造 technological updating of enterprises
企业亏损补贴 subsidies to cover enterprise losses
实行国民待遇 grant the national treatment to
平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针 pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity andmutual development
瓶颈制约 “bottleneck”restrictions
皮包公司 flying-by-night company; bogus company
放松银根 ease monetary policy
流动人口 floating population
企业的自我约束机制 self-regulating mechanism of enterprises
贪图安逸 crave comfort and pleasure
消费膨胀 inflated consumption
信息化 informationize
无氟冰箱 freon-free refrigerator
无纸交易 paperless transaction
适销对路的产品 readily marketable products
倒爷 profiteer
机构臃肿 overstaffing in (government) organizations
机构重叠 organizational overlapping
利改税 substitution of tax payment for profit delivery
经常性的财政收入 regular revenues
慢性萧条 chronic depression
双重轨制 two-tier system / double-track system
就业前培训 pre-job training
岗位培训 on-the-job training
对外项目承包 foreign project contracting
劳务合作 labor service cooperation
外援方式 modality of foreign aid
自1999年1月1日起实行 come into official enforcement as of January 1, 1999
所有制形式 forms of ownership
以试点的形式实行外贸权自动登记制度 implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis
风险管理/评估 risk management/ assessment
国家鼓励项目 projects listed as encouraged by the state
<<中华人民共和国保护台湾同胞投资实施条例>> Implementation Rules of the P.R.C. on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan
部长级会议 ministerial meeting
公正合理 equitable and rational
抢得先机 take the preemptive opportunities
减免债务 reduce and cancel debts
工程项目 engineering project
同步增长 increase in the same pace
摆脱亚洲金融危机的影响 shake off the impact of the financial crisis
走上良性发展的轨道 going on the track of sound progress
工业增加值 industrial added value
固定资产投资 investment in the fixed assets
建材 building materials
累计实现顺差143.4美元 accumulatively realizing trade surplus
注入新的生机与活力 bring new vigor and vitality into
配件 accessories
备件 spare parts
进口环节税 import linkage tax
营业税 turnover tax
企业所得税 corporate income tax
抵免 offset
省会 provincial capital
直辖市 municipality directly under the central government
龙头产品 flagship product
现代企业制度 modern corporate system
实行股份制 enforce stockholding system
控股公司 holding company
自主经营,自负盈亏 responsible for their own management decisions, profits and losses
在巩固公有制主体地位的同时,促进多种所有制经济共同发展 alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay, it is also encouraged to witness common development of different systems of ownership
形成统一、开放和竞争有序的市场 establish an unified, open market with orderly competition
国家科技创新体系 State Scientific and Technological Innovation System
帮助人才脱颖而出 help excellent talents find way to distinction
清理、修订 screen and modify
水利 water conservation
转化经营机制 change the method of operation
中介服务组织 intermediary service organization
军民两用品出口 dual purpose exports
军民两用产品和技术 dual-use goods and technology
北美自由贸易区 NAFTA North American Free Trade Area
全球配额 global quota
祖父条款 grandfather clause
动物源食品 Animal-derived food
部门提前自愿自由化 EVSL (Early Voluntary Sectoral Liberalization)
贸易和投资自由化和便利化 TILF (Trade and Investment Liberalization and Facilitation)
国际清算 international settlement
商住和公益设施建设 commercial, residential and public utility construction
广开就业门路 increase employment opportunities; create jobs in every possible way; open up more channels of employment
自由浮动汇率 free floating exchange rate; variable exchange rate
资本项目 capital account
经常项目 current account
求同存异 overcome differences and seek common ground
防伪标志 anti-fake label
出口创汇型产业 export-oriented industry
盘活存量资产 revitalize stock assets
竟价投标 competitive bidding
协议投标 negotiated bidding
横向兼并 horizontal merger
垂直兼并 vertical merger
垃圾融资 junk financing
货币市场 money market
申报制度 reporting system; income declaration system
船务公司 shipping service company
非商标(非专利)产品 generic products
稳健的货币政策 prudent monetary policy
超前消费 deficit spendin