返回

英大学表示仍看好中国留学市场

2008-12-30 作者:许晓书 来源:搜狐出国

        年初伊始,随着全球金融危机的传导作用的不断加剧和深入,迫使英国的经济步入衰退期的步伐依然没有减弱,但是对英国海外留学市场的影响力却呈现出减弱趋势,“在近三个月的赴英留学的增长态势来看,海外赴英留学的人数比例和英国院校赴中国内地招生的频率和力度都在加强”,从达亨留学教育集团市场部了解到,1月8日,达亨留学代理的09年以英国纽卡斯尔大学为首的英国院校招生代表团,亲赴达亨留学教育集团设在永安里CBD国际大厦17层的国际办公室,现场面试招生。09年海外一流院校申请招生大幕就此开启,英国仍然是今年的留学热点国家之一,中国作为海外留学市场的重要生源输出地,已成为海外教育产业资金来源的重要渠道。

        从纽卡斯尔大学国际办公室国际官员了解到,“虽然在07年11月中旬有数十名中国留学生因为涉嫌伪造留学申请文件,被英国纽卡斯尔大学开除,但是对于纽卡斯尔大学招收中国留学生的招生计价和规模没有发生任何变化,仍然会和有信誉、资质好的留学中介重点合作,完成09年的招生计划”,中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,其现代语言学院的口译/翻译硕士课程,是英国大学中设有中英/英中历史最为悠久。

        09年其课程为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译文凭(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择以下四种不同的领域:MA Translating翻译硕士、MA Interpreting口译硕士、MA Translating & Interpreting 翻译及口译硕士、或者MA Translation Studies翻译学硕士。

        第一年的文凭课程,学生除了有机会学到翻译及口译基础外,还可发掘自己最有兴趣及拿手的领域为何,以便在第二年在上列四种不同的领域之中选择一种最适合的硕士课程。

        现代语言学院亦设有翻译及口译的博士学位课程,是全世界唯一设有从高级文凭, 硕士, 到博士学位课程的大学, 提供优秀学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。

入学要求:

        1.二年制硕士的入学要求

        *优秀的大学毕业成绩

        *IELTS 6.5 〈单项成绩优于6.0〉

        2.优秀学生可以直接申请一年制的硕士课程,入学要求为:

        *有相当于二年的翻译/口译之全职工作经验

        *本科文凭为中英文翻译/口译专业,且毕业成绩优秀

        * IELTS〈雅思〉7.5 以上 

 

留学咨询 分享 返回顶部

分享